Che cos'hai visto in quelle persone nella foresta?
Oni ljudi u šumi, šta si primijetio na njima?
Che cos'ha a che fare la Starkwood con tutto questo?
Kakve veze ima Starkwood s ovim?
Bella, che cos'e' questo odore insopportabile di cane bagnato?
Bela, kakav je to odvratan smrad?
Quella cosa che ha fatto questo, che cos'era?
Ta stvar koja je uradila ovo, sta je to bilo?
Che cos'hai che serve a Gloria?
Što je to što imaš, a Gloriji treba?
Ma che cos'hai che non va?
Šta s tobom nije u redu?
qualcuno di voi mi sa dire che cos'è tutto questo?
Може ли неко да погоди... шта је све ово?
Che cos'ha in testa quel ragazzo?
O èemu je taj klinac razmišljao?!
Che cos'hai che ai Reid fa perdere Ia testa, si può sapere?
Èime ti to tako privlaèiš tu braæu Reid?
Beh, lo vedo che è il tuo ufficio, ma hai anche tutti quegli altri posti, quindi questo che cos'è?
Znam da je to tvoja kancelarija. Imaš mnogo poslovnih prostora.
Perché non me lo dici tu che cos'è, così poi ti dico se hai ragione.
Reci ti meni što je to, da vidim jesi li ti u pravu.
Sono convinto che se riuscissi a scoprire che cos'e' questo Coheeries potrei ritrovare la memoria.
Уверен сам да би повратио памћење ако проучим шта значи овај Кохерис.
Per rispondere a questo, devo sapere che cos'e'.
Да бих одговорио на то, морам знати шта је у питању.
Che cos'e' John Alden in confronto a tutto cio' che hai dinanzi?
Šta je Džon Alden u poreðenju s onim što te èeka?
E che cos'ha che non va?
Šta nije u redu s mojim jezikom?
Che cos'è, questa scia che avverto?
Kakav je to miris koji sam namirisao?
E allora le dissi: "Penso di sapere che cos'ha."
Onda sam joj rekao: "Mislim da znam šta je u pitanju."
Bambino: Non lo so. JO: Se i bambini non sanno che cos'è,
Dete: Ne znam. DžO: Ako deca ne znaju šta su ove stvari,
Merib-Bàal si prostrò e disse: «Che cos'è il tuo servo, perché tu prenda in considerazione un cane morto come sono io?
A on se pokloni i reče: Ko sam ja sluga tvoj, te si pogledao na mrtvog psa kao što sam ja?
Che cos'è che sale dal deserto come una colonna di fumo, esalando profumo di mirra e d'incenso e d'ogni polvere aromatica
Ko je ona što ide gore iz pustinje kao stupovi od dima, potkadjena smirnom i tamjanom i svakojakim praškom apotekarskim?
Allora egli si volse verso di loro e disse: «Che cos'è dunque ciò che è scritto: è diventata testata d'angolo
A On pogledavši na njih reče: Šta znači dakle ono u pismu: Kamen koji odbaciše zidari onaj posta glava od ugla?
Dissero allora alcuni dei suoi discepoli tra loro: «Che cos'è questo che ci dice: Ancora un poco e non mi vedrete, e un po' ancora e mi vedrete, e questo: Perché vado al Padre?
A neki od učenika Njegovih rekoše medju sobom: Šta je to što nam kaže: Još malo, i nećete me videti; i opet malo pa ćete me videti; i: Ja idem k ocu?
Dicevano perciò: «Che cos'è mai questo "un poco" di cui parla?
Govorahu, dakle: Šta je to što govori: Malo?
Gli dice Pilato: «Che cos'è la verità?.
Reče Mu Pilat: Šta je istina?
0.78123307228088s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?